Greek Christian Artists AssociationΥΜΝΟΛΟΓΙΟ.GR
  • Καλλιτέχνες
  • Ύμνοι
  • Μεταφράσεις
  1. ΑΡΧΕΙΟ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ
  2. ΡΗΓΑΣ, ΗΛΙΑΣ
ΡΗ

Ρήγας, Ηλίας

Μεταφράσεις

  • Άραγε θα συναχθούμε;
  • Ας δώση ακρόασιν πάσα η γη
  • Βράχε των αιώνων
  • Γλυκεία ώρα προσευχής
  • Εις τας όχθας Iορδάνου
  • Εν μέσω συγχύσεων και ταραχών
  • Έρχεται η νύχτα
  • Ευλόγει ω ψυχή
  • Η νυξ εγγίζει
  • Η νύχτα σκυθρωπή
  • Η πίστη μου σε Σε
  • Θεέ τα Χερουβείμ
  • Ιδού φέρω τον σταυρόν μου
  • Καθώς είμαι ελεεινός
  • Καλός ποιμένας μ' οδηγεί
  • Ο Kύριός μου και Θεός
  • Ο Θεός μου με ποιμαίνει
  • Πάσα είν’ έρημος αύτη η γη
  • Πόσον αγαπητοί
  • Προσβλέπων τον σκληρόν σταυρόν
  • Σε Σένα πιο κοντά
  • Στις θλίψεις, στους πόνους και στις ταραχές
  • Σωτήρ, ω όνομα σεπτόν
  • Της γης τα έθνη πανταχού
  • Το κήρυγμα του λόγου
  • Του Χριστού οπλίτες
  • Υψώσατε εις τον Θεόν
  • Φως της ψυχής μου, ω Xριστέ
  • Ω, τι τερψίθυμες ωδές